TY - THES ID - ffri:3981 TI - Analyse der Werbesprache und des Übersetzens in der Werbung für elektronische Haushaltsgeräte AU - Valjak, Helena DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:3926 TI - Die Tätigkeit eines Gerichtsdolmetschers in der REpublik Kroatien aus der Sicht einer Gerichtsdolmetscherin und Anhand der Analyse eines Gebrauchtextes AU - Gojević, Anamarija DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:3920 TI - Jezik i percepcija: istraživanje o kreiranju stvarnosti - izgradnja svjetova pomoću jezičnih konstrukcija u djelima znanstvene fantastike AU - Tadej, Tihana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:3620 TI - Friderich Dürrenmatts Komödien AU - Vrščak, Matija Jurica DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - BOOK ID - ffri:3618 TI - Djetelice bjelice : suvremene bajke s četrima listićima DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - BOOK ID - ffri:3692 TI - Priručnik za studente i mentore izvan sustava visokoga obrazovanja AU - Belošević, Nikolina AU - Božić Bogović, Dubravka AU - Ćutić Gorup, Maja AU - Đurđulov, Maja AU - Gerbaz Giuliano, Corinna AU - Jovanović, Kosana AU - Karković Takalić, Palma AU - Košuta, Nataša AU - Španjol-Pandelo, Barbara AU - Žagar Šoštarić, Petra DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:3271 TI - Translating Sherlock Holmes - the Case of "A Study in Scarlet" AU - Zebec, Daria DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:2755 TI - Heinrich von Littrows Leben und Werk oder Fiume in Maritimer Beziehung AU - Kovačević, Maja DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:2885 TI - Analyse des Café Herrenhof und der letzen Wiener Salons im literarisch-kulturellen Kontext Anhad des Werkes "Veruntreute Geschichte" von Milan Dubrović AU - Oreški, Dasia DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:2875 TI - Die Problematik des Übersetzens von Blogeinträgen am Beispiel der Texte von Alexandra Stahl - Stadtschreiberin Rijeka 2020 AU - Takač, Ines DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - JOUR ID - ffri:3408 TI - A EUROPEAN TRANSCULTURAL AND MULTILINGUAL CITY – RIJEKA AND THE GERMAN-SPEAKING CULTURE AU - Žagar-Šoštarić, Petra AU - Lukežić, Irvin DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:2638 TI - Verfilmung von Kinderliteratur am Beispiel der Märchen von den Gebrüdern Grimm und der Literaturverfilmungen Walt Disney AU - Baričević, Jeannie DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:2648 TI - Zufälliges Lernen: eine Fremdsprache durch die Verwendung von Sozialen Medien Lernen AU - Budak, Klara DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:2650 TI - Die Augenmotivik in den Werken "Der Blinde Geronimo und sein Bruder" und "Flucht in die Finsterniss" von Arthur Schnitzler AU - Šarić, Gašpar DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:2643 TI - Traum und Formen des Erinnerns im Werk von Clemens Meyer "Als wir Träumten" AU - Coha, Tea DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:2642 TI - Natalia Ritters Roman "Die Metsmorphosen I" und der deutschsprachige Kulturkreis in Rijeka AU - Imbrišević, Fran DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:2459 TI - Analyse von unterrichtsmethoden der Sprachübungen an der Philosophischen Fakultät in Rijeka und Gestaltung neuer unterrichtsmethoden Anhand der Analyse von Studentenrückmeldungen AU - Branović, Tina-Jessica DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - JOUR ID - ffri:3356 TI - Is Apocalyptic Kiev Still Apocalyptic Kiev in English Translations of Mikhail Bulgakov's Novel The White Guard? AU - Žagar-Šoštarić, Petra AU - Kaloh Vid, Natalia DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - JOUR ID - ffri:3382 TI - Is Apocalyptic Kiev Still Apocalyptic Kiev in English Translations of Mikhail Bulgakov's Novel The White Guard? AU - Žagar-Šoštarić, Petra AU - Kaloh Vid, Natalia DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - JOUR ID - ffri:2188 TI - Is Apocalyptic Kiev Still Apocalyptic Kiev in English Translations of Mikhail Bulgakov's Novel The White Guard? AU - Žagar-Šoštarić, Petra AU - Kaloh Vid, Natalia DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:2150 TI - Heinrich Böll und seine Nachfolger im 21. Jahrhundert AU - Halovanić, Valentina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:2065 TI - Das Leben und Schaffen der Natalia Ritter Zahony AU - Arapović, Martina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:1866 TI - Albrecht Dürers "Melencolia I" im Kontext des Romans "Doktor Faustus. Das Leben des deutschen Tonsetzers Adrian Leverkühn Erzählt von einem Freunde" von Thomas Mann AU - Didović, Ines DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:1859 TI - Medienkultur im Kontext der Wendeliteratur am Beispiel des Romans "Als wir Träumten" von Clemens Meyer AU - Milovec, Mislav DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:1794 TI - Deutschsprachige Romane 2014. Ein Überblick AU - Pervan, Dajana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:1497 TI - Migration und Identität in Christa Wolfs Roman Medea.Stimmen AU - Baumgartner, Monika DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:1452 TI - Erlent Man die Deutsche Sprace Besser und Scheller durch die Medien und sen Auslandsaufenthalt als in der Schule AU - Oreč, Anita DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:1544 TI - Itinerari artistico - Culturali di Fiume nella narativa ramousiana AU - Predovan, Robert DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:1543 TI - L'uso degli strumenti WEB 2.0 nell'insegnamento della lingua Italiana come L2: applicazione nelle scuole elementari AU - Brnčić, Ana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:1547 TI - Literarische Übersetzungsschwierigkeiten am Beispiel des Romans Daldossi oder das Leben des Augenblicks von Sabine Gruber AU - Mesaroš, Doris DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:977 TI - Probleme bei der Übertragung von Phraseologisment in die Zielsprache eine kontrastive Analyse der Über tragung von onymischen Phraseologismen vom Kroatischen ins Deutsche AU - Mustafić, Sadina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:982 TI - Strategien der Übertragung von Kulturspezifika in der audiovisuellen Übersetzung AU - Klaić, Arijana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:943 TI - Die Problematik des Kulturtransfers beim literarischem Übersetzen am Beispiel des Romans Der Derwisch und der Tod von Meša Selimović AU - Paušić, Ivana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:862 TI - Der vorbildliche Student Einfluss des Unterrichts und der Lehrer am Bauhaus Dessau auf das Werk des Bauhausstudenten Reinhold Rossig AU - Špehar, Josipa DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - BOOK ID - ffri:1962 TI - Beiträge zur Translation von gestern, heute und morgen DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:775 TI - Analyse der Übersetzungen von philosophischen Texten Anhand des Werkes Sein und Zeit von Martin Heidegger und der kroatischen Übersetzung von Hrvoje Šarinić AU - Mladenović, Filip DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:776 TI - Gebrauchstexte in literarischen Werken und ihre Übersetzung am Beisiel des Romans Sonnenschein von Daša Drndić AU - Bolf, Agnješka DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:778 TI - Vergleich der alten und neuen kroatischen und deutschen Übersetzung des Librettos der Oper Faust / Margarete von Charles Gounod AU - Boukhatem, Miriam DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:769 TI - Vergleich der deutschen Übersetzungen "Die Brautleute" und "Die Verlobten" aus dem italienischen Original "I promessi sposi" von Alessandro Manzoni mit Schwerpunkt auf Burkhart Kroebers Übersetzung AU - Baričević, Ingrid DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:363 TI - Perspectives on the Epostl by Student Teachers of English AU - Dropulja, Jelena DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:124 TI - Das Phantastische in der Tinte. Eine Untersuchung des Romans Tintenherz von Cornelia Funke AU - Matić, Renata DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:164 TI - Die Roman Relax und Ich hab einfach Glück als Adoleszenzromane von Alexa Hennig von Lange AU - Lipovac, Adrijana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:340 TI - Der deutche Witz in kroatischer Übersetzung: Wer lacht da noch? AU - Lijović, Kristina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER -