Pages
- Martan, MihaelDie Schwierigkeit dei Übersetzungen von Texten aus dem Kroatischen in die deutsche Sprache am Beispiel von Übersetzungender Studierenden des 3. Jahres an der Abteilung für Germanistik an der Philosophischen Fakultät Rijeka
- Posavac, InesDie Sentiment Analyse: von der Linguistik bis zum alltäglichen Gebrauch
- Bušić, JelenaDie Terminologie des Seewesens im Deutsch - Ilirischen Wörterbuch von Ivan Mažuranić und Jakov Užarević
- Rakinić, RadmilaDie Textanalyse durch die Perspektive der Farbtheorie - die Philosophie der Werbung
- Zebec, DariaDie Theorie und Praxis der deutschen Synchronisation
- Gojević, AnamarijaDie Tätigkeit eines Gerichtsdolmetschers in der REpublik Kroatien aus der Sicht einer Gerichtsdolmetscherin und Anhand der Analyse eines Gebrauchtextes
- Budak, KlaraDie Ubersetzung eines gebrauchstextes Anhand des Programms Euro Voc und Abschliessende Analyse
- Kukina, AnjaDie Variablen für erfolgreiche Kommunikation innerhalb der Familie - Eine Empirische Untersuchung
- Vrščak, Matija JuricaDie beste Absicht und das schlimmstmögliches Ende in Friedrich Dürrenmatts Werken Romulus der Große und Die Physiker
- Strahija, PetraDie deutsche Soldatensprache - Entwicklung and Analyse
- Vranović, JuricaDie ontologische Kategorie der Zeit am Beispiel des Deutschen
- Kučeković, AleksandraDie semantische Anpassung der Germanismen in der Ortssprache von Ludbreg
Pages