master's thesis
Literarische Übersetzungsschwierigkeiten am Beispiel des Romans Daldossi oder das Leben des Augenblicks von Sabine Gruber

Mesaroš, Doris (2018)
University of Rijeka
Faculty of Humanities and Social Sciences
Department of German Language and Literature

Cite this document

Mesaroš, D. (2018). Literarische Übersetzungsschwierigkeiten am Beispiel des Romans Daldossi oder das Leben des Augenblicks von Sabine Gruber (Master's thesis). Retrieved from https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:186:648694

Mesaroš, Doris. "Literarische Übersetzungsschwierigkeiten am Beispiel des Romans Daldossi oder das Leben des Augenblicks von Sabine Gruber." Master's thesis, University of Rijeka, Faculty of Humanities and Social Sciences, 2018. https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:186:648694

Mesaroš, Doris. "Literarische Übersetzungsschwierigkeiten am Beispiel des Romans Daldossi oder das Leben des Augenblicks von Sabine Gruber." Master's thesis, University of Rijeka, Faculty of Humanities and Social Sciences, 2018. https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:186:648694

Mesaroš, D. (2018). 'Literarische Übersetzungsschwierigkeiten am Beispiel des Romans Daldossi oder das Leben des Augenblicks von Sabine Gruber', Master's thesis, University of Rijeka, Faculty of Humanities and Social Sciences, accessed 06 July 2020, https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:186:648694

Mesaroš D. Literarische Übersetzungsschwierigkeiten am Beispiel des Romans Daldossi oder das Leben des Augenblicks von Sabine Gruber [Master's thesis]. Rijeka: University of Rijeka, Faculty of Humanities and Social Sciences; 2018 [cited 2020 July 06] Available at: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:186:648694

D. Mesaroš, "Literarische Übersetzungsschwierigkeiten am Beispiel des Romans Daldossi oder das Leben des Augenblicks von Sabine Gruber", Master's thesis, University of Rijeka, Faculty of Humanities and Social Sciences, Rijeka, 2018. Available at: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:186:648694

Islandora Bookmark - Please login to use this feature