Title (german) | Beiträge zur Translation von gestern, heute und morgen |
Editor | Vlasta Kučiš |
Editor | Petra Žagar-Šoštarić |
Author's institution | University of Rijeka Faculty of Humanities and Social Sciences |
Scientific / art field, discipline and subdiscipline | HUMANISTIC SCIENCES Philology |
Abstract (croatian) | Publikacija pod naslovom “Beiträge zur Translation von gestern, heute und morgen” nastala je u okviru dugogodišnje međunarodne suradnje Filozofskog fakulteta u Rijeci s Odsjekom za prevoditeljstvo, Sveučilišta u Mariboru, a u okviru CEEPUS mreže TRANS, koja promiče interkulturnu komunikaciju. Radovi obuhvaćeni ovom znanstvenom publikacijom odnose se na izazove i problematiku prevođenja te tumačenje kako stručnih tako i literarno-umjetničkih tekstova od svojih početaka do danas. Autorice su i autori definirali i izložili, u kontekstu transkulturalne komunikacije te razvoja novih tehnologija, kompleksnost i višedimenzionalnost teorije i prakse prevođenja s naglaskom na povijesno i društveno značenje višejezičnog posredovanja kao neizostavnog dijela usmenog i pismenog prevođenja u današnjem globalnom društvu. Raznolikost obrađenih tema te razni istraživački pristupi podcrtavaju interdisciplinarni karakter ove publikacije, koja predstavlja vrijedan doprinos razvoju translatologije – mlade samostalne znanstvene discipline na ovim prostorima. |
Keywords (croatian) | |
Language | german |
Publication type | Edited book-Scientific book-Scientific monograph |
Publication status | Published |
Peer review | Peer review |
Publication version | Published version |
Pages | 248 |
ISBN | 978-953-7975-48-7 |
URN:NBN | urn:nbn:hr:186:374831 |
Online first | 2017 |
Document URL | http://izdavastvo.ffri.hr/wp-content/uploads/2017/01/END_WEB_VERSION.pdf |
Type of resource | Text |
Publisher | Sveučilište u Rijeci, Filozofski fakultet |
Publishing place | Rijeka |
Access conditions | Open access |
Terms of use | |
Created on | 2020-05-13 10:04:22 |